Μεταγραφή
των στίχων στα
Ελληνικά :
Δημήτρης Τσιμπέρης
1.
Άλλο Δεν Θα
Περιπλανηθούμε
Πια
Αφιερώνεται
στον Irving Layton.
Στίχοι
Lord Byron (1788-1824), μουσική Leonard
Cohen
Λοιπόν,
άλλο δεν θα
περιπλανηθούμε
πια
Τόσο
αργά μέσα στη
νύχτα
Κι ας
η καρδιά
αγαπάει ακόμη,
Κι ας
είναι το
φεγγάρι τόσο
φωτεινό.
Επειδή
το σπαθί
εξαντλεί το
θηκάρι του
Και
το στήθος η
ψυχή
Κι η
καρδιά πρέπει
για να πάρει
ανάσα να
σταθεί
Κι
αυτή η αγάπη
ακόμη να
ξεκουραστεί.
Αλλ’
αν η νύχτα
φτιάχτηκε για
την αγάπη
Κι η
μέρα πάλι
γρήγορα θα
‘ρθεί
Άλλο
δεν θα
περιπλανηθούμε
πια
Μεσ’
του φεγγαριού
την αγκαλιά.
2.
Εξ’ αιτίας
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Εξ’
αιτίας λίγων
τραγουδιών
Όπου
μίλησα για το
μυστήριο τους,
Οι
γυναίκες
υπήρξαν
Εξαιρετικά
καλές
Με
την μεγάλη μου
ηλικία.
Φτιάχνουν
ένα μέρος
κρυφό
Στις
πολυάσχολες
ζωές τους
Και
με παίρνουν
μαζί τους εκεί.
Μένουν
γυμνές
>Με
τους διάφορους
τρόπους τους
Και
μου λένε,
«Κοίταξε
με, Leonard
Kοίταξε
με για μια
τελευταία
φορά.»
Ύστερα
γέρνουν πάνω
από το κρεβάτι
Και
με σκεπάζουν
Σαν
ένα μωρό που
κρυώνει.
3.
Τα γράμματα
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
και Sharon Robinson
Ποτέ
δεν σου άρεσε
να λαβαίνεις
Τα
γράμματα που
έστελνα.
Μα
τώρα πια
καταλαβαίνεις
Τι τα
γράμματα μου
εννοούσαν.
Τα
διαβάζεις
ακόμη μια φορά
Όσα
δεν έκαψες απ’
αυτά
Στα
χείλη σου
φέρνεις
Της
έγνοιας μου
τις σελίδες
Είχα
πει πως μετά
τον κατακλυσμό
Τίποτα
δεν είχε
απομείνει
Όμως
περίμενα πως
θα ‘ρθεις
Σου
‘χα δώσει την
διεύθυνση μου
Μα η
ιστορία σου
ήταν μεγάλη
Κι η
πλοκή τόσο
σφοδρή
Σου
πήρε χρόνια να
διασχίσεις
Τις
γραμμές της
αυτό-άμυνας
σου.
Κι οι
πληγωμένες
εμφανίζονται
μορφές:
Η
απώλεια, σε
πλήρη έκταση
Κι η
απλή καλοσύνη
εδώ
Της
δύναμης η
μοναξιά
Μέσ’
στο δωμάτιο
μου προχωράς
Στέκεσαι
στο γραφείο
μου εκεί
Κι
αρχίζεις το
γράμμα σου
Σ’
εκείνον που
έρχεται μετά.
4.
Αντίστροφο
ρεύμα
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Ξεκίνησα
μια νύχτα
Που η
παλίρροια ήταν
χαμηλά
Υπήρχαν
σημάδια στον ουρανό
Αλλά
δεν ήξερα
Πως
θα πιαστώ
Στου
ρεύματος την
αρπάγη
Παρατημένος
εκεί σε μιαν
ακτή
Που
κι η θάλασσα να
πάει μισεί
Στην
αγκαλιά μου
ένα παιδί
Και
μια ψύχρα στην
ψυχή
Κι η
καρδιά μου στο
σχήμα
Του
δίσκου
επαιτείας
5. Η
Λαμπρότητα Του
Πρωινού
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Όχι
λόγια αυτή τη
φορά; Όχι
λόγια . Όχι,
είναι φορές
που τίποτα δεν
μπορεί να
γίνει. Όχι τη
φορά αυτή. Είναι
λογοκρισία;
Είναι
λογοκρισία;
Όχι, είναι εξάτμιση.
Όχι,
είναι
εξάτμιση. Οδηγεί
κάπου αυτό; Ναι.
Κατεβαίνουμε
το μονοπάτι.
Οδηγεί κάπου
αυτό; Στον
κήπο. Πίσω στην
αυλή.
Περπατάμε προς
τα κάτω στο
δρόμο.
Προχωράμε
προς … Είμαστε
στην πίσω αυλή.
…κάποια
υπερβατική
στιγμή ;
Είναι
σχεδόν
φωτεινά. Σωστά.
Αυτό είναι.
Προχωράμε προς
κάποια
υπερβατική
στιγμή; Σωστά.
Αυτό
είναι. Πιστεύεις
ότι θα
μπορέσεις να
το κάνεις; Ναι.
Πιστεύεις ότι
θα τα
καταφέρεις ;
Ναι, ίσως γίνει .
Είμαι όλος
αυτιά. Είμαι
όλος αυτιά .
Ω! η
λαμπρότητα του
πρωινού!
6.
Τη μέρα εκείνη
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
και Αnjani Thomas
Κάποιοι
λένε
Είναι
αυτό που μας
αξίζει
Για
τις αμαρτίες
μας απέναντι
στο Θεό
Για
τα εγκλήματα
στον κόσμο
Δεν
θα ήξερα να πω
Κρατώ
μόνο το οχυρό
Από
εκείνη τη μέρα
Που
πλήγωσαν τη
Νέα Υόρκη
Κάποιοι
λένε
Μας
μισούν από
χρόνους
παλιούς
Για
τις δίχως
πέπλο γυναίκες
μας
Τους
σκλάβους μας
και τον χρυσό
Δεν
θα ήξερα να πω
Κρατώ
μόνο το οχυρό
Αλλά
απάντησε μου
σ’ αυτό
Δεν
θα σε πάω στο
δικαστήριο
Έχασες
το μυαλό σου
Ή
παρουσιάστηκες
στο καθήκον
Τη
μέρα εκείνη
Τη
μέρα εκείνη
Που
πλήγωσαν τη
Νέα Υόρκη
7.
Βιλλανέλα για
την εποχή μας
Στίχοι
Frank Scott
(1899-1985), μουσική Leonard Cohen
Απ’
της καρδιάς
την πικρή
αναζήτηση,
Από
το πάθος και
τον πόνο
σπρωγμένοι
Αναδυόμαστε
έναν ρόλο μεγαλύτερο
για να
παίξουμε
Από
την πίστη
ξεκινάμε αυτή:
Τον
κόσμο οι
άνθρωποι θα
γνωρίσουν ξανά
Απ’
της καρδιάς
την πικρή
αναζήτηση,
Το
έξυπνο
αγαπήσαμε και
το απλό
Αλλά
τώρα, με χέρι
πιο οξύ και με
μυαλό
Αναδυόμαστε
έναν ρόλο
μεγαλύτερο για
να παίξουμε
Οι
μικρές μας
αφοσιώσεις
αναχωρούν
Και
μήτε φυλή μήτε
δόγμα μένει
Απ’
της καρδιάς
την πικρή
αναζήτηση,
Όχι
από τον
αργυρώνητο
χάρτη
οδηγημένοι
Που
τη μάζα για το
κέρδος το δικό
της εξαπάτησε
Αναδυόμαστε
έναν ρόλο
μεγαλύτερο για
να παίξουμε
Τον
στενό νόμο και
την τέχνη
αναπλάθοντας
Που
σύμβολα τους
οι μυριάδες
φονευμένοι
είναι
Απ’
της καρδιάς
την πικρή
αναζήτηση,
Αναδυόμαστε
έναν ρόλο
μεγαλύτερο για
να παίξουμε.
8.
Για Σένα Εκεί
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
και Sharon Robinson
Όταν
όλα κατέρρευσαν
Κι ο
πόνος ήρθε
Το
καταλαβαίνω
τώρα
Για
σένα ήμουν
εκεί
Μη με
ρωτάς πως
Ξέρω
ότι είναι
αλήθεια
Το
καταλαβαίνω
τώρα
Για
σένα ήμουν
εκεί
Κάνω
τα σχέδια μου
Όπως
πάντα
Αλλά
όταν κοιτάζω
πίσω
Για
σένα ήμουν
εκεί
Περπατώ
στους δρόμους
Όπως
συνήθιζα να
κάνω
Κι
από το φόβο
παγώνω
Αλλά
για σένα είμαι
εκεί
Την
ζωή μου
κοιτάζω
Σε
πλήρη
αναθεώρηση
Δεν
ήταν ποτέ εγώ
Ήταν
πάντα εσύ
Εσύ
μ’ έστειλες
εδώ
Εσύ
μ’ έστειλες
εκεί
Σπάζοντας
πράγματα
Που
να διορθώσω
δεν μπορώ
Φτιάχνοντας
αντικείμενα
Με
τις σκέψεις
Φτιάχνοντας
περισσότερα
Χωρίς
να σκέφτομαι
Τρώγοντας
τροφή
Και
πίνοντας κρασί
Ένα
σώμα που
Νόμιζα
δικό μου
Ντυμένος
σαν Άραβας
Ντυμένος
σαν Εβραίος
Ω
μάσκα από
σίδερο
Για
σένα ήμουν
εκεί
Διαθέσεις
δόξας
Διαθέσεις
τόσο λάθος
Ο
κόσμος έρχεται
Ένα
ματωμένο
κουρέλι
Και ο
θάνατος είναι
παλιός
Κι
είναι πάντα
καινούριος
Από
το φόβο παγώνω
Κι
είμαι για σένα
εκεί
Το
βλέπω καθαρά
Το
ήξερα από
πάντα
Δεν
ήταν ποτέ εγώ
Για
σένα ήμουν
εκεί
Για
σένα ήμουν
εκεί
Αγαπημένη
μου μοναδική
Και
με τον δικό σου
νόμο
Έγιναν
όλα
9.
Αγαπημένη μου
Heather
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Αγαπημένη
μου Heather
Σε
παρακαλώ
περπάτησε στο
πλάι μου πάλι
Μ’
ένα ποτό στο
χέρι
Και
τα πόδια σου
ολόλευκα
Από
τον χειμώνα
10. Aηδόνι
Αφιερώνεται
στον Carl Anderson (1945-2004).
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
και Anjani Thomas.
Έχτισα
το σπίτι μου
δίπλα στο
δάσος
Για
να σ’ ακούω που
τραγουδάς
Κι
ήταν γλυκά κι
ήταν ωραία
Κι η
αγάπη μόλις
ξεκινούσε
Έχε
γεια αηδόνι
μου
Πάει
καιρός πολύς
που σε βρήκα
Τώρα
όλα τα
τραγούδια σου
Για
την ομορφιά
έχουν πάψει
Το
δάσος σε
τυλίγει
Κι ο
ήλιος δύει ή
χάνεται πίσω
από ένα πέπλο
Είναι
τώρα που θα με
καλούσες
Γι’
αυτό λοιπόν,
αναπαύου εν
ειρήνη αηδόνι
μου
κάτω
από το κλαδί
σου
Έχε
γεια αηδόνι
μου
Δεν
έζησα παρά για
να ‘μαι κοντά
σου
Κι αν
κάπου τραγουδάς
ακόμη
Δεν
μπορώ να
σ’ακούσω πια
11.
Σ’ Έναν
Δάσκαλο
Αφιερώνεται
στον A. M. Klein (1909-1972)
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Πληγωμένος
μια για πάντα
μέσα στη σιωπή
Ένας
μεγάλος πόνος
που τελειώνει
δίχως ένα
τραγούδι για
απόδειξη
Ποιος
θα μπορούσε να
σταθεί δίπλα
σου τόσο κοντά
στην Εδέμ
Όταν
έχεις κάνει να
λάμψει από
ψηλά μέσα σε
κάθε μάτι το
ξυράφι
κάνοντας
να τρέμει το
κριάρι και ο
γιος
Και
τώρα το
σιωπηλό
τρελάδικο,
Όπου
οι σκιές ζουν
στα δοκάρια
της σκεπής
Σαν
εξουθενωμένες
από το φως της
ημέρας
νυχτερίδες
Μέχρι
που γυρίζοντας
το μυαλό, ένα
σήμα ραντάρ,
να
τους δελεάσει
Προβάλλοντας
μεγάλο σαν
βουνό πάνω
στον άσπρο τοίχο
το
μικροσκοπικό
χωλό σου πόδι
Πως
μπορώ να σ’
αφήσω σε ένα
τέτοιο σπίτι;
Δεν
υπάρχουν πια
άγιοι μήτε
μάγοι
Να
δοξαστούν από
τους μαθητές
τους
Δεν
υπάρχει πια
κακό για να
πλήξεις με το
ράπισμα
μιας
υγρής κόκκινης
γλώσσας;
Μήπως
είδες τον
Μεσσία σ’ έναν
καθρέφτη
Και
ξεκουράστηκες
γιατί
επιτέλους
είχε έρθει ;
Άφησε
με να φωνάξω
Βοήθεια δίπλα
σου, Δάσκαλε
Έχω
εισέρθει κάτω
από αυτή τη
σκοτεινή στέγη
Άφοβα
όπως ένας
τιμημένος γιος
Εισέρχεται
στο πατρικό
του σπίτι.
12. Η
Πίστη
(Βασισμένο
σ’ ένα
παραδοσιακό
τραγούδι του
Κεμπέκ)
Στίχοι
και μουσική Leonard Cohen
Η
θάλασσα τόσο
βαθιά και
τυφλή<
Ο
ήλιος, η άγρια
οδύνη
Το
ρόπαλο, ο
τροχός , ο νους
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Το
ρόπαλο, ο
τροχός , ο νους
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Το
αίμα, το χώμα , η
πίστη
Οι
λέξεις που δεν
μπορείς να
ξεχάσεις
Ο
όρκος σου, ο
τόπος ο ιερός
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Το
αίμα, το χώμα , η
πίστη
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Ένας
σταυρός σε
κάθε λόφο
Ένα
άστρο, ένας
μιναρές
Τόσοι
τάφοι
περιμένοντας
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Τόσοι
τάφοι
περιμένοντας
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Η
θάλασσα τόσο
βαθιά και
τυφλή
Κει
που ο ήλιος
πρέπει να
δύσει
Και ο
χρόνος να
ξετυλιχθεί
Ω
αγάπη δεν
κουράστηκες
ακόμα;
Ζωντανή
ηχογράφηση: Το
Βαλς του
Τεννεσή
Στίχοι
και μoυσική: Redd Stewart
και Pee Wee King
πρόσθετοι
στίχοι : Leonard Cohen
Χόρευα
με την
αγαπημένη μου
Το
Βαλς του
Τεννεσσή
Όταν
έναν φίλο
παλιό έτυχε να
δω
Τον
σύστησα στην
αγαπημένη μου
Και
καθώς χόρευαν
μαζί
Ο
φίλος μου
έκλεψε την
καλή μου
Θυμάμαι
την νύχτα και
το Βαλς του
Τεννεσσή
Τώρα
ξέρω ποσo πολλά
έχω χάσει
Ναι
έχασα την
μικρή μου
αγάπη
Την
νύχτα εκείνη
που έπαιζαν
Το όμορφο
Βαλς του
Τεννεσσή
Έρχεται
χορεύοντας
μέσα στην
νύχτα
Το
Βαλς του
Τεννεσσή
Και
νοιώθω να
γίνομαι
κομμάτια
Κι
είναι πιο
δυνατή από το
πιοτό
Κι
είναι πιο
βαθιά από τη
λύπη
Η
σκοτεινιά αυτή
που άφησε στην
καρδιά μου.