|
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
The Fiction of Leonard CohenBy T.F. Rigelhof "That's everyone's dilemma: at the times we think we're coolest, what everyone else sees is a guy with his mouth full of banana....""I'm just a famous nobody." - Leonard Cohen Whenever Leonard Cohen is mentioned, I think "fabulous novelist, ferociously funny, too soon finished." I always think this but say it less and less because I feel helplessly skewed, hopelessly eccentric in my response: few people seem to know what I'm talking about, fewer seem to care. Is it simply my neighbourhood? I think maybe yes, maybe no. I live within five city blocks of the Westmount street where Leonard Cohen grew up, a six buck cab ride from the house on The Plateau he has owned in Montréal through the better years of his career. Is it different where you are? As a novelist, Leonard Cohen is better known as a poet. As a poet, he's better known as a song writer. As a song writer, he's better known as a performer. As a performer, he's best known for a public persona which isn't usually construed as comic. As the personification of world-weary, urbane, chic suffering, he's a pop icon, so instantly recognizable that the book designers at Random House have used a black and white image of his face in left profile, eyes closed, on a black background as the front and back covers on Ira B. Nadel's recent biography, Various Positions. Cohen's face is encased with a clear plastic dust jacket upon which titles have been printed in Buddhist saffron. Remove the dust jacket and Cohen meets the reader unadorned, sideways on but only left-sided. At first sight, I thought, ah, an error -- no right profile. Then I thought, no, Random House is cutting costs by using one photographic plate twice. Then the joke hit me, Cohen is insisting we see less than the full picture. In his lifelong game of outsmarting everyone who wants to appropriate him for themselves, he's won again. With Ira B. Nadel, it wasn't much of a contest. As a biographer, Nadel makes the fundamental mistake of allowing Cohen to disarm him completely and beguile him into showing Cohen precisely as Cohen wishes to be seen -- two dimensionally and disappearing within himself. Jacket copy identifies Nadel as the author of studies in biography and James Joyce. It says he teaches at the University of British Columbia where he's a Professor of English. This suggests that Various Positions is a scholarly and critical work. It isn't. Professor Nadel is scholarly only in the earnestness and humourlessness of his prose: as a critic, he's just another fan offering homage. Instead of developing critical distance, he shuffles his way through a pack of index cards and selects careful comments from Cohen's friends that just add more layers to the enigma wrapped within a mystery that the singer has become. Cohen can "contain and survive elements of pain in the dark. He [i]s in touch with matters of the soul and heart," says his old and dear friend Nancy Bacal, pointing to the light he casts in the dark. The end product is a shrunk-to-fit-the-celebrity biography that suits a novelist as inventive and comic and outré as Leonard Cohen as badly as a tweed jacket and polka-dot bow tie. Like any other straight off the peg to the pen of a hack biography, Various Positions offers a warning to the hoi polloi of the extraordinary high prices even a quite ordinary superstar has to pay for fame and success. And then it glories in the triumph of its subject's will to surmount a life in pop culture despite the costs and to become happily abnormal. Which is fine as far as it goes, I suppose, for those who need to find a threadbare moral in every pret-a-porter story but it doesn't get near the naked skin of this hard core troubadour. Even though his songs, as Ann Diamond says, "became a weathervane of neo-conservatism about fifteen years ago" and his image has become his most important fiction, Cohen remains a subversive and dangerous novelist. But Nadel plays it safe, expends less than 5% of his book on the novels and considers them as autobiographical facts, not art. Leonard Cohen re-invented himself as a singer-songwriter at the age of thirty-two because he couldn't make a living as a poet and novelist in Canada without either (a) turning into a hip Adrienne Clarkson impersonator at the CBC or (b) finding himself a niche somewhere in the academic hierarchy and becoming an Ur-Ondaatje. Instead, he borrowed money and headed off to Nashville with his guitar. He got as far as New York's Chelsea Hotel. In retrospect, the make over of Leonard Cohen the writer into Leonard Cohen the singer seems inevitable. At the time, it was anything but a sure bet. He had a singing voice even Bob Dylan fans disliked, he was an indifferent guitar player with a five chord repertoire, he was a decade older than anyone else who was hip and too bourgeois to be beatnik, he'd never played with professional musicians and was so heavily into tranquillizers that he'd picked up the nickname Captain Mandrax. In 1969, Songs of Leonard Cohen sounded so wasted and wounded, so used-up, nobody I knew could listen to the album straight through. Those of us who cared enough about Cohen's writing to worry about the writer figured he'd never make it back from the wired high where he was mainlining melancholia. That's when I started thinking of Leonard Cohen as "fabulous novelist, ferociously funny, too soon finished." In 1969, I knew both novels -- The Favourite Game and Beautiful Losers -- and all his poetry. In this regard, I was uncommonly well-read even among Cohen fanatics. The Favourite Game was published in England in October 1963 and in New York in September 1964. It was available in Canada only as an import until McClelland & Stewart published a paperback off-print of the British edition in 1970. In 1968, it was a rarity loaned to me by a friend on condition that I read it in the McMaster Graduate Students' Lounge in one sitting while he perched on the next sofa and could keep an eye on it. David was that kind of friend and The Favourite Game is that kind of book: if you're young and you love it, you can't let it out of your sight. Mind you, neither of us were aware what a rarity I held in my hands that day. If Nadel has done his sums right, somewhere around a thousand copies were sold in the U.K. and the U.S.A. combined. Nowadays, The Favourite Game is as common as muck and about as attractively packaged as a bag of potting soil in a $6.95 New Canadian Library reprint that features three severely mismatched type fonts and a tiny reproduction of a large Graham Coughtry oil painting in six shades of shit on the cover, together with an afterword by Paul Quarrington. What point is being made here? Paul Quarrington is the first comic writer I'd recommend as a guide for a weekend of fishing on a northern lake for anyone who drinks beer and smokes cigars and talks hockey while listening to old Beach Boy records. Is The New Canadian Library trying to attract first year Engineering students to Cohen? Quarrington trolls for new Canadian readers with a foreign lure "The Favourite Game... like David Copperfield, falls into a subset of the bildungsroman, the knstlerroman, a novel which portrays the maturation of an artist (in German, ein Knstler)." If you can swallow bildungsroman and the egregious comparison to Dickens without up-chucking on the sick stink of word-intoxicated pseudo-Euro abstraction, you ought not to read The Favourite Game. It isn't David Copperfield nor is it Joyce's Portrait of the Artist as a Young Man let alone Mann's Doktor Faustus. When I first read it, it simply devoured my own words. The Favourite Game is a young man's book full of precisely articulated un-Teutonic follies that are so outrageously naive, so blissfully unsophisticated, so innocently unthinking that this novel just doesn't square with any hole a Northrop Frye-gean pigeon like Quarrington wants to nest it in. "To be a writer is to use all the brains you've got" says Stephen Vizinczey in Truth and Lies in Literature and you don't have to look any further than Cohen's friendship with Vizinczey during the years in which The Favourite Game took shape to grasp its own peculiar braininess, its revel in the ability of a young man to live entirely in a middle world between sensory and intellectual realities, in the non-literal, non-rational realm of poetic imaginings. This is what makes The Favourite Game as poignant, hilarious and erotically-charged as Vizinczey's own In Praise of Older Women. Both novels were too brave and unbridled for Jack McClelland -- Vizinczey published his own book and sold it door-to-door, Cohen sought publication in London and New York. And one good thing you can say about Nadel's biography is that it does provide a very clear picture of Cohen's dealings with Jack McClelland. In April 1959, when he was twenty-four, Leonard Cohen was awarded a Canada Council grant of $2000. He used the money to live cheaply in London and even more cheaply on Hydra while drafting the novel he called Beauty At Close Quarters. He returned to Canada in November 1960 and secured another Canada Council grant and a rejection slip from McClelland & Stewart. Jack McClelland objected to Cohen writing prose in the first place, found his novel tedious, egotistical, disgusting and morbid in its sex, worried about its autobiographical content and suggested radical revisions without guaranteeing publication. Cohen signed contracts with Secker & Warburg for Commonwealth rights and with Viking for the States. Both publishers wanted a shorter book: Cohen began to revise with some ambivalence. He knew he'd created something important, "a book without alibis; not the alibis of the open road or narcotics or engaging crime." He'd "wanted to tell about a certain society and a certain man and reveal insights into the bastard Art of Poetry. I think I know what I'm talking about. Autobiography? Lawrence Breavman isn't me but we did a lot of the same things. But we reacted differently to them and so we became different men." Cohen cut the book in half. It wasn't self-mutilation. He wrote Irving Layton, "anyone with an ear will know I've torn apart orchestras to arrive at my straight, melodic line... I walk lighter and carry a big scalpel... I don't know anything about people -- that's why I have this terrible and irresistible temptation to be a novelist." We're lucky he didn't resist the temptation. It seems to me astonishingly negligent that the uncut Beauty At Close Quarters has never been published and the two published novels are available in Canada only in the shoddy New Canadian Library edition. If M&S celebrated our literature rather than flogged it to death, they'd do as Random House does with Michael Ondaatje and offer us Cohen cut and uncut in quality trade paperbacks in a uniform edition with Beautiful Losers -- all to Cohen's own designs. (Cohen has always had wonderful ideas about how his books should look. Nowadays, he's an accomplished computer artist.) The Favourite Game is not only highly readable, it remains very saleable. And not only in Montréal even though it does have special attractions for readers who co-habit its terrain:
That's near the end. This is from the opening pages:
Front to back, The Favourite Game is dead certain about its society and a certain Lawrence Breavman who relates his history as a poet within it. It's Jewish to the core, so steeped in biblical consciousness that Cohen has no need to draw direct analogies between his brave and bereaved protagonist and the psalmists. Breavman is simultaneously a priest exiled in Babylon mourning the loss of King Solomon's glories and King David reveling carnally in the delights of a multitude of women that includes a particularly beguiling foreigner. The book opens with the line
Like Suzanne in the later song, Shell has touched his body with her mind but she wants to stake a greater claim to more than his republic of flesh. Shell is a daughter of a Daughter of the American Revolution and Breavman is creating a song of songs to her glory and a lament over his inability to renounce his Jewish soul to her Gentile body. Breavman may be somber but the book isn't. It's too full of delightful incongruities, weirdly twisted harmonies. If it's ever made into a movie updated to our time, it ought to have Steve Earle and Emmylou Harris doing their Nashville hillbilly version of the Jamaican reggae classic "Rivers of Babylon" somewhere on the soundtrack:
Cohen finds the trick of subverting the conventional to comic effect by having Breavman study himself as a narrator imagining himself as a character within his own autobiography. Breavman strives for distance from himself but can't help constantly imploding. He sends himself up serio-comically as both a self-mocked hero and a self-inflated villain in a story that has multiple orgasms but no climax. The effect is highly visual, dominantly cinematic. Breavman never quite knows what movie he's in but he always knows that there's a camera on him. Several dozen scenes are pure photographs. Here's one:
And another -- the passage that gives the book its title:
To put this book on screen you'd have to find a self-mocking Swede with the allusiveness of Ingmar Bergman and the irony of Preston Sturges to direct it. The New Canadian Library jacket copy blurb says it's "a shrewd appraisal of the human comedy, where 'the favourite game' is love." No, anybody who thinks that after reading this novel probably thinks Breavman is Leonard Cohen. It's little wonder Cohen looked so gloomy in the seventies: as Breavman says, "[I]n this country writers are interviewed on T.V. for one reason only: to give the rest of the nation a good laugh." Cohen's gloom had more than one cause. Jack McClelland did take his next poetry book but gave the poet a lot of grief. McClelland insisted on changing the title from Opium and Hitler to Flowers for Hitler, dropping its dedication to "The Dachau Generation", proposing a cover which featured a drawing of a nude female with Cohen's face for tits before grudgingly accepting a compromise cover featuring elements from six different ones Cohen had designed. Then McClelland published it with a back cover blurb (taken from a letter) that was used against Cohen's express wish. When Cohen remonstrated that "It was very important that a Jew's book about Hitler be free from arrogant personal promotion...", McClelland responded that the blurb didn't hurt sales. Cohen continued to play McClelland's games: he didn't have many alternatives. He interrupted work on his new novel and went along on a M&S cross-country poetry tour which paid his expenses but made him no money. Cohen complained to McClelland, "Yankel, Yankel, why did you lie to us?" It took years but he got his revenge. When success as a songwriter allowed him to behave exactly as he liked, he toyed mercilessly with M&S over the production of Death of a Lady's Man. Paul Quarrington considers that book "a novel, and a very good one." It isn't. To use Cohen's own phrase, it's "a curious book." During his return to Canada in 1963-64, Cohen found himself torn by the conflicts arising from the Quiet Revolution in Quebec. He internalized the contradictions between Indian, French and English senses of nationhood and his own Jewishness and out popped Beautiful Losers in two eight month periods of intense writing and revision back on Hydra. It's a bloody marvel that in 1996 a Western Canadian like Nadel can gloss the politics of Beautiful Losers lightly, see them as sources for a couple of scenes and leave it at that because if this book is about anything, it's about the willing of new systems to replace old:
The words are those of the unnamed Jewish narrator but the ideas are those of F., his mentor, a Québécois MP who has been committed to a prison for the criminally insane because of his anarchist activities on behalf of the Separatist Cause. The book can be read allegorically as a political fable wrapped inside a sexually transfigured religious fantasy. Hugh MacLennan's "two solitudes" are replaced by two solitary madmen who keep jerking each other around and off until the beautiful woman meant to unite them is utterly lost through too much history on one side and too much transcendence on the other. As a fable, it's absolutely brutal satire that offers a clearer view of the peculiarities of Canadian repressiveness than anything else written in English in that period: the English are unresponsive to the French but the French are merciless to the Iroquois and the Jews don't do themselves any good. Before general interest started to wane in the mid-seventies, Beautiful Losers was read many ways, not least by Cohen himself. Part of his own list was adopted for the jacket of the first edition:
Reading this as a put-on by an extraordinary con-man, some people found the novel easy to put down and cast aside as pretentious pornography. Until it was "liberated" from my bookshelves by a former student, I had a signed copy of the first edition. Easy come - easy go. I'd picked it up out of a box of garbage on a sidewalk in Hamilton. Picking up the latest New Canadian Library edition with an Afterword by Stan Dragland, I bemoan my loss even though the cover isn't as shitty as The Favourite Game. The first edition sold for $6.50, nearly the same price now as this cheap paperback. In 1966, Jack McClelland priced the first edition a couple of bucks above the market because he didn't want anybody to think M&S was peddling pornography. The loser was Cohen who was forced to settle for a miserly $600 advance. McClelland threw a lavish pre-publication party for 300 and Cohen didn't attend. Sales were poorer than anticipated - not surprising since everyone at M&S seemed more embarrassed than delighted by it. Years later, Cohen hired McClelland as his agent to jerk M&S's tight collars until Stranger Music was exactly what he wanted it to be -- definitely not a Douglas Gibson book. M&S bound Beautiful Losers from Viking's sheets and Viking gave it the quality it needs because Cohen employs a number of typographical oddities that need space to exhale -- comic book captions, an advertisement for Charles Axis, a radio transcription of Gavin Gate and the Goddesses, a Greek-English phrase book. These aren't the best things in the book but they're fun. The best thing about Dragland's Afterword which is no fun at all -- it opens with the assertion that this is "perhaps the first post-modernist Canadian novel" and then parades all the usual suspect terms of that rhetoric -- is that it sent me in search of Michael Ondaatje's 1970 pamphlet Leonard Cohen. Ondaatje's essay remains very much worth reading for what he says about Cohen's novels and not just as a key to the evolution of his own. Ondaatje asserts that this is a book that has to be given the benefit of second thoughts. He's right. The first time through, Beautiful Losers is simply too sensational, savage, raw, manic. Thanks to Nadel, we now know details of the fasts from food and the sunstrokes, breakdowns, esoteric enterprises, Tantric sex practices, amphetamine overdoses, obsessions with the songs of Ray Charles and other excesses that fed its composition. The amphetamines were diagnosed long ago: this book roars along at chemical-additive freaked-out speed, twists, turns, spins around until you can't miss the point that F. is literally correct when he says, "Hysteria is my classroom." This book is simply too exhausting to be grasped without subsequent reflection. The question is "When do you stop?" I'd say Ondaatje brakes at the right point when he says that Beautiful Losers was the funniest novel to appear in a long time, that it takes the notion of sex as religious liberation to as extreme a position as it can go and reduces it to a level of absurdity from which it should never have recovered. Exactly. Writing about a model of sainthood that isn't his own sex practice and doesn't represent his own religious position, Cohen transfigures the vulgar images of Montréal's "solid bloody landscape" into a wild and peculiar tract. Ondaatje says Cohen lets his imagination ride through the landscape "like an escaped ski, keeping an incredible balance." He's right about the balance but wrong about the carriage: Cohen is riding two runaway horses in what looks to me like a reconditioned Egyptian war chariot dedicated to Isis. And he doesn't know how to rein his horses in when they roar out of the west into the spring of Montréal.
The book doesn't end on that unplanned day, it just evaporates into a fog of Busby Berkeley transcendentalism unworthy of both horses and rider.
Because the book fails to find its own true ending even by "renting" the last page to the Jesuits, I don't think it's as "incomparably beautiful" as Cohen asserts. To be this, order has to be restored or chaos must triumph. Since we're left neither the gold of Jerusalem nor the babble of Babel but only some bits of Assyrian astrology propped up on a Hollywood stage, Beautiful Losers isn't Cohen's masterpiece as a novelist. That remains unwritten. In the Winter 1999 of The New Quarterly, Douglas Glover takes up the question of why Cohen stopped writing fiction. His essay "Beautiful Losers" begins:
After providing an admirably succinct and complete summary of Beautiful Losers, Glover analyses Cohen's book as a dramatization of "the failure of the modern project, the faith or trust in progress, in the improveability of mankind by rational means." As such, he sees it as standing in the alternative tradition of novel-making that emerged "through the satires of Juvenal, Lucian and Menippus, through the curious social upturnings of medieval Carnival, to Rabelais and Cervantes and on forward." Such novels, he writes, are:
Then, after showing how Cohen uses "a small anthology of devices" to enliven the novel and subvert modern expectations, Glover concludes:
Glover's solution to the "mystery" of Cohen's silence as a novelist is certainly a "possible" one but not entirely convincing. What I like about what he has to say of Beautiful Losers is that far from being "post-modern", it stands within an alternative tradition of great antiquity and considerable force. What I don't like about it (beyond all the talk of an indescribable something at the edge of language) is the assertion that there are "only two alternatives" here or anywhere else in literature or life. That seems to me utterly wrong-headed in itself and false to Cohen's own artistry which is all about taking third ways and following middle paths. Put another way, it seems to me lacking in respect for both the Jewish and Buddhist elements in Cohen's code of "holiness." That's a larger issue than I want to engage here. Jack McClelland was not a devil but he did give Leonard Cohen as novelist a wickedly bad time: if he hadn't, it's every bit as "possible" that Cohen would have persisted in writing fiction and ultimately created a work of greater genius and perhaps less ingenuity than Beautiful Losers. In 1976 when Cohen's literary reputation was as high as it ever got, Michael Gnarowski edited Leonard Cohen: The Artist and His Critics. Even though he's far grumpier about the novels than I think is just, the best article in it is an essay by George Woodcock, "The Song of the Sirens: Reflections on Leonard Cohen." Woodcock's response to the novels is humourless and constricted by his belief that poets ought to stick to poetry. He assumes The Favourite Game is autobiographical in ways that it isn't and is so concerned with the aesthetics of Beautiful Losers that he overlooks the political allegory. But he can't be faulted in his grasp of the poems, the songs or the sexual politics. Woodcock says Cohen is a good minor poet whose work will last because of his "sense of the magic of sound in poetry, and .... Yeatsian sense of poetic propriety." The "voice for which he will be longest remembered" is the one that records permutations of desire, examines the ambiguities in human response to the universe and sniffs out the sacred in sexual encounters. It's the voice of "Suzanne Takes You Down." In both technique and sentiment, Cohen is deeply conservative as a poet: Woodcock gives chapter and verse and finds the songs even more exaggerated. Cohen's songs, he says, are nothing more than "the popularization of a conventionally romantic type of verse" that lacks intrinsic feeling. They're essentially empty until life and meaning are simulated by the singer's voice. I can't argue with that: Cohen cheerfully admits that "Almost all my songs can be sung any way. They can be sung as torch songs or as gentle songs or as contemplative songs or as courting songs." That's why I prefer tribute albums to Cohen's own recordings. But having said that, I must backtrack: I can't leave it at that. Why? Between writing some of this essay for Paragraph magazine and extending it for this book there have been at least a half dozen times when I've found myself inadvertently thrust into a Leonard Cohen song with the compliments of the sound systems in some record shop or bistro: he remains a voice of Montréal. And listening to him by chance, I've found it impossible at least a couple of times not to attend to what he's singing. There are some songs of his -- "Tower of Song" for one -- that he so owns and that so own him that a kind of magic happens that doesn't often happen in popular song. It comes from a kind of weariness and seems to succeed all the more for coming out of a damaged instrument. Like some of the cuts that you can find on recordings of Chet Baker and Billie Holiday when they were well past their prime, it has the feel of your own blood and it's utterly devastating. The success of his songs as escapist vehicles within popular culture has made Cohen far more reactionary than most of his younger fans realize. I haven't tracked his singing career closely enough to determine at what point he unconditionally surrendered to the patriarchal world view that the best of his early work seems to be struggling to overturn. Or when the original irony of calling his back-up band "The Army" utterly failed him. But by the early eighties, not only his haircuts and suits but something deeper in him implied a takeover by Ronald Reagan. George Woodcock suggests this was inevitable from the beginning: I have my doubts and my doubts are sustained by the novels. But I have no doubt that Woodcock got to the bottom of Cohen's sexual politics a lot faster than some of Cohen's female friends. Nearly thirty years ago, Woodcock understood that Cohen's loneliness and pain are passive conditions, attributes of a love that gains ultimate fulfillment only in its loss. In Cohen's world, love can be felt but not thought: women are to be looked at, not listened to. As individual intellectual beings, women don't exist and cannot be imagined: they are mere ikons, sacred objects to be used in sexual ceremonies for poetic purposes. For some women who like this sort of thing, this is the sort of thing they really seem to like. It flatters narcissists. It pleases sadists and masochists. What it doesn't do is age gracefully. In the final chapters of Various Positions, Nadel drools so heavily over Cohen's overage Don Juanish triumphs over girls living the lives of women and women living the lives of girls that he dodders off without mentioning anywhere that he wrote a previous book about Leonard Cohen. It's called Leonard Cohen: A Life in Art and it's smaller but smarter than Various Positions. This is what Nadel writes at the end of its penultimate paragraph:
Criticism is more implied than stated but there's at least some critical element here, some sense that Cohen has ended up as his own best fiction. Whenever I think about the great novel Cohen's first two portend, I think of a novel as cunning and original as Naipaul's The Enigma of Arrival. I think of a work of genius - not ingenuity. But having read Nadel's account of Leonard Cohen's obsessions over the past two decades, I fear it won't ever be written. Cohen has reinvented himself too often to conclude that all he has left in him is the silence implied by "Jikan" (Silent One), the name he took when he was ordained a Zen monk on August 9th, 1996, a position he now seems to have abandoned. But if the only thing left in him is silence punctuated by occasional moments of poetry, it ought to be remembered that before he surrendered so much of his talent to transcendentalism, involvements with women and fictionalizing his own life that he has ended up "the Bliss Carmen of our generation" as John Newlove once described him, he's still a novelist to be reckoned much higher than a footnote appended to Michael Ondaatje's career. So whenever Leonard Cohen is mentioned, I think "fabulous novelist, ferociously funny, too soon finished" and remember this - from Bliss Carman's "Envoi" - Success is in the silences Though fame is in the song |
|||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||
|
| Go Back to the Road Map | ||
|